2009年10月18日日曜日

訂正です

ごめんなさい、訂正です。
私は「獄中のウオッチマン ニー」(3)の欄外において
次のように書きました。

(1)で「3つの赤い旗」と訳したものは正確には「三面赤旗政策」
であり、毛沢東が推進した三つの政策、大躍進、人民公社の創設、
文化大革命を包含する呼称であるとのことです。

以上の記述に2つの間違いがありました。
①先ず「三面赤旗」はミスです。それは「三面紅旗」と
するべきでした。
(この訳に関しては二回もの訂正になってしまいました。)
とにかく「紅旗」が正しいのです。
②次に、その「三面紅旗政策」の内容ですが、
正しくは「総路線、人民公社、大躍進」の三つの方針です。
時期的に言って、そこに「文化大革命」が含まれる筈がありません。
資料を調べる際のケアレスミスでした。

今後とも、お気づきの点がありましたら、
お知らせ下されば幸いです。

0 件のコメント: